Vollst鋘dige Version anzeigen: 问题3 - 疑 难 问 答 - 狼路的德语学习论坛 Deutsch Lernen



tinny
21.03.2003, 02:14
德语的语序确实让我觉得很头痛,和英语完全不同,
如在这句中
1)Kannst du mir eien Tip geben?如按英语套则是
Could you me an idea give?
2) Das kann ich nicht erlauben.
This can i not permit.
3)Konnen Sie dazu eien vorschlag machen?
Could you it for a suggestion make?
请问德语的语序有什么规律吗?

问题二
Sie ruft die Taxizentrale an, 不用可分词,将后面的an省略可以吗?另外可分动词的前缀在一个句子中的位置如何确定?

谢谢,致礼! tinny
wolfgangcn
21.03.2003, 09:19
德文语序特点是框型结构,也就是把动词放到词尾的现象,没有过多的捷径可走,多看语法,多做练习,习惯了就好了。另外,语序涉及的内容很多,很难概括,可到这儿系统地看看,比翻书要方便些:
http://home.debitel.net/user/xianjun/german/yu_fa.htm

anrufen是打电话的意思,an不能省去。可分动词的前缀,这里是an,要放到句尾。也有不分的情况,那就是在从句里:
Ich weiss, dass er sie oft anruft.
我知道,他常给她打电话。
但这时,动词要在句尾。

[QUOTE][I]Original von tinny[/I]
[B]德语的语序确实让我觉得很头痛,和英语完全不同,
如在这句中
1)Kannst du mir eien Tip geben?如按英语套则是
Could you me an idea give?
2) Das kann ich nicht erlauben.
This can i not permit.
3)Konnen Sie dazu eien vorschlag machen?
Could you it for a suggestion make?
请问德语的语序有什么规律吗?

问题二
Sie ruft die Taxizentrale an, 不用可分词,将后面的an省略可以吗?另外可分动词的前缀在一个句子中的位置如何确定?

谢谢,致礼! tinny

[/B][/QUOTE]

- Modified by Octane Software Development | More vB Archives