Vollst鋘dige Version anzeigen: 翻译练习 - 狼路的德语学习论坛 Deutsch Lernen



  1. 杜牧
  2. 刘长卿
  3. 2. Versuche :-)
  4. 崔颢 und 李白
  5. 李煜 ... besser so?
  6. nicht boese sein, lieber wolf :-) ich mag deinen 李煜 naemlich auch
  7. 马戴 。。。两首
  8. 秋风吹不尽,
  9. 李煜 ich kann ihn einfach nicht lassen :-)
  10. “大唐诗录”是个电脑游戏,天哪!
  11. 白雪歌送武判官归
  12. 行路难 李白
  13. 正是河豚欲上时。
  14. 望月怀远 张九龄
  15. 说明:这个栏目里已经有部分老论坛的帖子,舍不得丢,又贴过来了。
  16. 卢伦。。。两首 (richtig verstanden?)
  17. 王维
  18. liebe yela, dieses muss man uebersetzen! 骆宾王
  19. 元稹
  20. 孟郊
  21. 韩愈
  22. 韦应物
  23. 王维
  24. 王湾
  25. 长干曲 崔颢
  26. 池上双凫 薛涛
  27. 蝉 薛涛
  28. 犬离主 - 薛涛 Ein wergeworfener Hund
  29. Gedichttitel ... die ersten 20
  30. 杜甫 ...den du nicht magst, lieber wolf ...
  31. 韦应物 ...wie auch bei 杜甫 bin ich sehr unsicher was den Titel angeht
  32. 孟浩然 。。。两首
  33. Gedichttitel - die restlichen ...
  34. 陈子昂,杜牧,王昌龄。。。三首
  35. 钱起 。。。两首
  36. 李商隐
  37. 张谓
  38. 齐己
  39. 泊秦淮 杜牧
  40. 宋之问
  41. 韦应物。。。三首
  42. 李商隐 mit vielen Fragen
  43. 王维
  44. 白居易。。。三首
  45. 王昌龄
  46. 孟浩然 ...vier vorsichtige Entwuerfe
  47. 罗隐
  48. 岑参
  49. 杜甫
  50. 常建 ... ebenfalls mit Fragezeichen
  51. 李商隐 mit dem besten Dank an dich, lieber wolf, fuer deine "Vorarbeit" :-)
  52. 朱庆馀 und 杜牧
  53. zweimal 王维 mit ca. 25 Fragezeigen :-)
  54. 李商隐
  55. 白居易。。。两首
  56. 韩翃
  57. 崔莹莹
  58. 张祜。。。两首
  59. 韦应物
  60. 许浑。。。两首
  61. 李白
  62. 司空曙。。。三首
  63. 杜牧。。。两首
  64. 费力不讨好
  65. 屁滚尿流
  66. 一丝不挂
  67. 温庭筠。。。三首。。。und mehrerereren Fragezeichen :-)
  68. 韩偓
  69. 杜牧。。。三首。。。aber bitte nicht schimpfen, wenn ich mich (schon wieder) vertan habe :-(
  70. schon wieder 杜牧 :-)
  71. 张九龄。。。两首。。。wobei ich das zweite Gedicht nicht ganz verstanden habe :-(
  72. 李颀
  73. 杜审言
  74. 李白
  75. 戴叔伦。。。两首
  76. 李白 ... hier kommt eine Aufgabe auf dich zu, lieber wolf :-)
  77. 滚滚长江东逝水
  78. 刘长卿。。。三首。。。plus eins, von dem ich die letzten beiden Verse nicht richtig kapiert habe :-(
  79. 韦应物
  80. 请教这句如何翻译
  81. Sofies Welt
  82. 王勃
  83. 李颀
  84. 李白。。。gefaellt mir nicht so gut wie 蜀道难 :-(
  85. 李白。。。两首翻译不到的怨 :-(
  86. 请翻译这副对联!
  87. 崔颢。。。两首
  88. 杜荀鹤
  89. 崔涂。。。两首
  90. 胡令能
  91. Zhang Mi? Zhang Bi?
  92. 朱庆馀
  93. 孟浩然。。。两首
  94. 王维
  95. 杜甫。。。四首
  96. 卢纶
  97. 李端
  98. 邱为
  99. 卢纶
  100. 祖咏
  101. 秦韬玉
  102. 张祜
  103. 正好说到这儿,顺便说说理解唐诗关键
  104. 刘禹锡。。。两首
  105. 皇甫冉 ... mit Fragezeichen
  106. 僧皎然 ... heisst dieser Dichter auf Deutsch "Moench Jiao Ran" oder nur "Jiao Ran"?
  107. 刘长卿 ... mit Fragezeichen
  108. Frage zu 孟浩然 过故人庄
  109. 张祜。。。两首
  110. 钱起
  111. 李益。。。两首
  112. 沈全期 ... mit zwei grossen Fragezeichen ...
  113. 西鄙人
  114. 权德舆
  115. 刘叉 ... wahrscheinlich eh unuebersetzbar :-)
  116. 韦庄
  117. 裴迪
  118. 李商隐
  119. 杜荀鹤 ... aus meiner -fragmente Datei ... aber vielleicht laesst sich ja doch was draus machen?
  120. Fragen zu den Dichern
  121. Frage zu 武则天
  122. 感谢yela在这个栏目翻译了这么多唐诗,现在咱们也该翻译些德国诗歌了。
  123. 木兰 - teil eins
  124. einverstanden, lieber wolf, von jetzt an nur noch aus Spass :-)
  125. 孔雀东南飞 - 原文
  126. 孔雀东南飞 1-22
  127. 陌上桑
  128. 鹅鹅鹅
  129. 孔雀东南飞 1-44
  130. 孔雀东南飞 der Rest :-)
  131. liebe yela, mein kompliment zu deinem buch: 躡ersetzung der Tang-Gedichte!
  132. 狼跋
  133. liebe yela, 这首翻译了吗?现代德国人一定不会理解的。
  134. 龟怨
  135. 菀柳 mit Fragen
  136. fuer dich, mein wolf :-)
  137. fuer aeuglein :-)
  138. 狼教授 :-)
  139. Frage(n)
  140. noch ein Versuch
  141. hab grade was gefunden ...Richard Wilhelm über Feste im Jahreskreis
  142. 爆竹声中一岁除,
  143. 翻译:Wanderer's Nachtlied Goethe, 1780
  144. 请哪位大师帮忙翻译一句德文谚语
  145. 德国幽默:鹰豚对食 (译者 - 狼路)
  146. 德国幽默:口语考试
  147. 德国谚语翻译:农妇若太胖,农夫死在床
- Modified by Octane Software Development | More vB Archives